fire HOME
Profile
Live schedule
Discography
Fire session
Fire talk
GOO PUNCH!

グーパンチ!に新曲を2曲書いた。

書いたはいいけど毎回曲名に悩む。

たいがいはテディ熊谷にプロレスの技名を付けてもらってる。


インストの曲って歌詞がないからなんでもいい。

モノに対する名前みたいなものだ。


なら「アレ」とかどうだろう。

「次は「アレ」やろうぜ〜」なんてことんなる。

「これ」「どれ」「それ」「なに」とか。

訳わかんない・・・


おどろいた感じで、

「あっ!」「おぉぉぉ〜〜!」「うっ・・・」「げっ!」「ギョッ!」なんてどうだ。

液体系で、「ドロドロ」「グチョグチョ」「ベチョベチョ」「ヌチョヌチョ」

酔って「ベロベロ」 そのあと「ゲロゲロ」

固い感じで、「ゴリゴリ」「ゴツゴツ」「ゴワゴワ」

こすって「ゴシゴシ」 流して「ジャーッ」

落ちて「ドボン」 爆発「ドカーン!」

のどごし「シュワーッ〜」 飲み込んで「ゴックン」

しびれて「ビリビリ」 これまた「ジンジン」

「グイグイきちゃう〜〜」


話がそれた。


ANTHOLOGY

スライの名曲に「Thank You」があるから「ドーモ」とか。

丁寧に「どーもです」がいいか。

「お疲れ様です」なんて曲ないよな?

「また今度、機会があったらよろしくお願いします」は長いか。


う〜ん、何かないかな。

ファイアーでいこうか。

「Mercy,Mercy,Mercy」ってあるから「Fire,Fire,Fire」なんてあってもよかろう。


ドアーズの曲で「ハートに火をつけて」ってあったな。

ハートを娘に変えて「あの子に火をつけて」だとストーカーが好きな子に灯油をかけちゃった、とか

犯罪色濃い、はては通り魔的な印象が強いな。


卵

「あの子」をカタカナで「アノ子」→「アノコ」→「アソコ」似てる。

「アソコ」ってカタカナで見るとなぜかヤラシイ。


今川焼き売り場の看板で「アンコ」の「ン」が「ソ」になっていたので思わず買ったことがある。


「王子さま」がちょっと汚れてシミがつくと「玉子さま」になってしまう。


ぜんぜん曲名決まらないや・・・




back number

 「 志 向 」

 「 祖 父 」

 「 メ モ 」

 「 ネ タ 」

 「 ガッツ石松と具志堅用高 」

 「 アンネ 」

 「 入口と出口 」

 「 長嶋茂雄 」

 「 壁 」

 「 三宅裕司の奥さん 」

 「 願 い 」

 「 写 真 」

 「 高田純次 」

 「 エ ロ 」

 「 いたずら 其の一 」

 「 いたずら 其の二 」

 「 顔 」

 「 マイルス 」

 「 占 い 」

 「 うんこの夢 」

 「 小 噺 」

 「 セッション 2012 」



Copyright © 2006 awkward
All rights reserved.